Ladybird girl

Tradução


The Pillows

Compositor: Sawao Yamanaka

くすんだつきを
Tシャツでこすってるんだ
まどべのきみをもうすこしてらしてくれ
ねぼけたかぜになんどもめくばせしてんだ
かのじょのかみをもういちどゆらしてくれ
スルーモーションで

はじめてきみとであったときのばめんを
さいほうそうちゅうこわれそうなほどに
えおとなみたいなこどもみたいなひとみで
どこをみてたのおちつかなそうに
わすれられない

Is this love?
This is love!
きみにあいたいな
りゆうがなくちゃすぐあえないなら
なにかかんがえなきゃ

ゆめをみている
めをあけたままみている
きみとのきょりがゼロになるゆめを
ここでまってるみみをすすめましてまってる
きみのあしおとちかづくしゅんかんを
いまかいまかと

Is this love?
This is love!
きみにあいたいな
むねがいたくてなきそうなのは
きみのせいなんだ

どんどんすべりだしてじぶんじゃないみたい
だんだんふあんになってこんやもまたねむれない

Is this love?
This is love!
きみにあいたいな
りゆうがなくちゃすぐあえないなら

Is this love?
This is love!
ききめがあるかい
ふるいGITAAであたらしいうたまたつくったんだよ

Ladybird girl
Ladybird girl

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital