The Pillows
266 letras · 1 fotos | página oficial:
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.
- 1.2.3.4.5.6.7 Days a Week (Cover the Collectors)
- 1989
- 1989 (tradução)
- 21 Fingers
- 21 Fingers (tradução)
- 90's My Life
- 90's My Life (tradução)
- Across the Metropolis
- Across the Metropolis (tradução)
- Advice
- Advice (tradução)
- Akanai Tobira No Mae de
- Akanai Tobira No Mae de (tradução)
- Ame Ga Futtekita You Na Ki Ga Suru (i Got a Feeling It's Gonna Rain)
- Ame Ga Futtekita You Na Ki Ga Suru (i Got a Feeling It's Gonna Rain) (tradução)
- Ame Ni Utaeba (sing To The Rain)
- Ame Ni Utaeba (sing To The Rain) (tradução)
- Ameagari ni Mita Maboroshi
- Ameagari ni Mita Maboroshi (tradução)
- And Hello!
- And Hello! (tradução)
- Angel Fish
- Angel Fish (tradução)
- Ano hi to onaji sora no shita de
- Ano hi to onaji sora no shita de (tradução)
- Ano Koro Ni Modotte (back To Then)
- Ano Koro Ni Modotte (back To Then) (tradução)
- Another Morning
- Another Morning (tradução)
- Asoko He Kaeritai (i Want To Return There)
- Babiron Tenshi no Shi
- Babiron Tenshi no Shi (tradução)
- Back seat Dog
- Back seat Dog (tradução)
- Beautiful morning with you
- Beautiful morning with you (tradução)
- Beautiful Picture
- Beautiful Picture (tradução)
- BeeHive
- BeeHive (tradução)
- Beyond The Moon
- Beyond The Moon (tradução)
- Biography
- Biography (tradução)
- Birthday
- Birthday (tradução)
- Biscuit Hammer
- Biscuit Hammer (tradução)
- Bite Me
- Bite Me (tradução)
- Black Sheep
- Black Sheep (tradução)
- Blues Drive Monster
- Blues Drive Monster (tradução)
- Boat House
- Boat House (tradução)
- Boku de Irareru You Ni (As If I Were...)
- Boku de Irareru You Ni (As If I Were...) (tradução)
- Boku No Koe Ga Kaze Ni Kesaretemo
- Boku No Koe Ga Kaze Ni Kesaretemo (tradução)
- boku wa AUTOSAIDÂ ( i'm an outsider )
- Boku Wa Kakera (i'm a Broken Piece)
- Boku Wa Kakera (i'm a Broken Piece) (tradução)
- Bokura no Haree no Suisei (Our Halley's Comet)
- Bokura no Haree no Suisei (Our Halley's Comet) (tradução)
- Borderline Case
- Borderline Case (tradução)
- Boys Be Locksmith
- Boys Be Locksmith (tradução)
- Bran-new Lovesong
- Bran-new Lovesong (tradução)
- Brillant Crown
- Burû Mâchi (blue March)
- Burû Mâchi (blue March) (tradução)
- Bye Bye Sweet Pain
- Bye Bye Sweet Pain (tradução)
- Calvero
- Calvero (tradução)
- Carnival
- Carnival (tradução)
- Century Creepers
- Century Creepers (tradução)
- Cherry
- Cherry (tradução)
- Clare Butterfly
- Clare Butterfly (tradução)
- Colorful Pumpkin Fields
- Colorful Pumpkin Fields (tradução)
- Come Down
- Come Down (tradução)
- Come On, Ghost
- Come On, Ghost (tradução)
- Comic Sonic
- Comic Sonic (tradução)
- Crazy Sunshine
- Crazy Sunshine (tradução)
- Curly Rudy
- Curly Rudy (tradução)
- Dance with God
- Dance with God (tradução)
- Daydream Wonder
- Daydream Wonder (tradução)
- Dead Stock Paradise
- Dead Stock Paradise (tradução)
- Dear, my 'first' step
- Dear, my 'first' step (tradução)
- Degeneration
- Emerald City
- Emerald City (tradução)
- Energy
- Energy (tradução)
- Everyday Songs
- Everyday Songs (tradução)
- Fakin' It
- Fakin' It (tradução)
- Fighting Pose
- Finger Post Of Magic
- Finger Post Of Magic (tradução)
- Flag Star
- Flag Star (tradução)
- Fool on the planet
- Fool on the planet (tradução)
- FOREIGNER
- FOREIGNER (tradução)
- Foxes
- Foxes (tradução)
- Freebee Honey
- Freebee Honey (tradução)
- Frontiers
- FUN FUN FUN OKAY!
- FUN FUN FUN OKAY! (tradução)
- Funny Bunny
- Funny Bunny (tradução)
- Gazelle City
- Gazelle City (tradução)
- Girlfriend
- Girlfriend (tradução)
- Girls Don't Cry
- Girls Don't Cry (tradução)
- Give Me Up
- Give Me Up (tradução)
- Gloomy Night
- Go! Go! Jupiter
- Go! Go! Jupiter (tradução)
- Going Down
- Good Dreams
- Good Dreams (tradução)
- Good Dreams (Cover the Roosters)
- Good Dreams (Cover the Roosters) (tradução)
- Good morning, good news
- Good morning, good news (tradução)
- Good Night
- Good Night (tradução)
- Happy Bivouac
- Happy Bivouac (tradução)
- Happy Go Ducky!
- Happy Go Ducky! (tradução)
- Happy Slave
- Happy Slave (tradução)
- Heart Is There
- Heart Is There (tradução)
- Heavy Sun (with baby son)
- Heavy Sun (with baby son) (tradução)
- Hello, girl
- Hello, girl (tradução)
- Hello, Welcome to Bubbletown's Happy Zoo
- Hello, Welcome to Bubbletown's Happy Zoo (tradução)
- Hibi no uta
- Hibi no uta (tradução)
- Hybrid Rainbow
- Hybrid Rainbow (tradução)
- I Don't Cry
- I Don't Cry (tradução)
- I Know You
- I Know You (tradução)
- I Need Somebody
- I Need Somebody (tradução)
- I Think I Can
- I Think I Can (tradução)
- Ice Pick
- Ice Pick (tradução)
- Instant Music
- Instant Music (tradução)
- JINGURU BERU ga kikoeru ( i can hear jingle bells )
- JINGURU BERU ga kikoeru ( i can hear jingle bells ) (tradução)
- Johnny Strobe
- Johnny Strobe (tradução)
- Juliet
- Kanojo Wa Kyou
- Kanojo Wa Kyou (tradução)
- kanojo wa SHISUTAA (She's my sister)
- kanojo wa SHISUTAA (She's my sister) (tradução)
- Ki Ni Shitenai Yo
- Ki Ni Shitenai Yo (tradução)
- Kim Deal
- Kim Deal (tradução)
- Kimi Ga Iru (you're Here)
- Kimi Ga Iru (you're Here) (tradução)
- Kimi To Boku To O-tsuki-sama (me And You And Mr. Moon)
- Kimi To Boku To O-tsuki-sama (me And You And Mr. Moon) (tradução)
- Kimi to futari
- Kimi to futari (tradução)
- Kiss me, baby
- Kiss me, baby (tradução)
- Kizuato no Sasayaki ~ Dare mo inai PARADISE
- Kizuato no Sasayaki ~ Dare mo inai PARADISE (tradução)
- koi no SUPAI ni ki wo tsukero!
- koi no SUPAI ni ki wo tsukero! (tradução)
- Konna Hi Ga Tsutzukeba Ii No Ni ( If This Day Would Go On )
- Konna Hi Ga Tsutzukeba Ii No Ni ( If This Day Would Go On ) (tradução)
- Kono Mama Koko de
- Kono Mama Koko de (tradução)
- Kono yo no hate made
- Kono yo no hate made (tradução)
- kouen ~ koukan no WARUTSU ~
- kouen ~ koukan no WARUTSU ~ (tradução)
- Kuuchuu Register
- Kuuchuu Register (tradução)
- Ladybird girl
- Ladybird girl (tradução)
- Last Dinosaur
- Last Dinosaur (tradução)
- Last Holiday
- Last Holiday (tradução)
- Lemon Drops
- Lemon Drops (tradução)
- Lesser Hamster no Yuuutsu
- Lesser Hamster no Yuuutsu (tradução)
- Let's See, If That's True Or Not
- Let's See, If That's True Or Not (tradução)
- Liberty
- Liberty (tradução)
- Life Size Life (The Bag Is Small, And I Don't Enter)
- Life Size Life (The Bag Is Small, And I Don't Enter) (tradução)
- Lightning Runaway ~NO MUSIC, NO LIFE.~
- Lightning Runaway ~NO MUSIC, NO LIFE.~ (tradução)
- Like a Love Song
- Like a Love Song (tradução)
- Lily, My Sun
- Lily, My Sun (tradução)
- Limp Tomorrow
- Limp Tomorrow (tradução)
- Little Busters
- Little Busters (tradução)
- Lo-Fi Boy, Fighter Girl
- Lo-Fi Boy, Fighter Girl (tradução)
- Lonesome Diamond
- Lonesome Diamond (tradução)
- March Of The God
- March Of The God (tradução)
- Melody
- Midnight Down
- Midnight Down (tradução)
- Might Lovers
- Might Lovers (tradução)
- Mole Town Prisoner
- Mole Town Prisoner (tradução)
- Monochrome Lovers
- Monochrome Lovers (tradução)
- Monster C.C
- Monster C.C (tradução)
- Moon is mine
- Moon is mine (tradução)
- Moon Marguerite
- Moon Marguerite (tradução)
- Movement
- Movement (tradução)
- Mr.Droopy
- Mr.Droopy (tradução)
- My beautiful Sun
- My foot
- My girl(Document Version)
- My girl(Document Version) (tradução)
- Naked Shuffle
- Naked Shuffle (tradução)
- Native World
- Native World (tradução)
- Never Find
- Never Find (tradução)
- New Animal
- New Animal (tradução)
- New Year's Eve
- New Year's Eve (tradução)
- Nightmare
- Nightmare (tradução)
- Ninny
- Ninny (tradução)
- No Self Control
- No Self Control (tradução)
- No Substance
- No Substance (tradução)
- No Surrender
- No Surrender (tradução)
- Nobody Can Find Me
- Nobody Can Find Me (tradução)
- Nobody Knows What Blooms
- Noboranai Taiyou
- Noboranai Taiyou (tradução)
- Non Fiction
- Non Fiction (tradução)
- Nowhere
- Nowhere (tradução)
- Okujô ni Nobotte
- Okujô ni Nobotte (tradução)
- One Life
- One Life (tradução)
- Orange Film Garden
- Orange Film Garden (tradução)
- Our Love and Peace
- Our Love and Peace (tradução)
- Over Amp
- Over Amp (tradução)
- Pantomime (PANTOMAIMU)
- Pantomime (PANTOMAIMU) (tradução)
- pari no josei MARÎ
- pari no josei MARÎ (tradução)
- Patricia
- Patricia (tradução)
- PÊPÂ MÛN ni koshikakete (sitting on a paper moon)
- Phantom Pain
- Phantom Pain (tradução)
- Pied Piper
- Pied Piper (tradução)
- Plastic Flower
- Plastic Flower (tradução)
- Please Mr Lostman
- Please Mr Lostman (tradução)
- Poison Rock'n'Roll
- Poison Rock'n'Roll (tradução)
- Primer Beat
- Primer Beat (tradução)
- Private Kingdom
- Private Kingdom (tradução)
- Propose
- Propose (tradução)
- Purple Apple
- Purple Apple (tradução)
- Rain Brain
- Rain Brain (tradução)
- Razorlike Blue
- Razorlike Blue (tradução)
- Ride On Shooting Star
- Ride On Shooting Star (tradução)
- Ritalin 202
- Ritalin 202 (tradução)
- ROBOTMAN
- ROBOTMAN (tradução)
- Rock'n' Roll Sinners
- Rock'n' Roll Sinners (tradução)
- Rookie Jet
- Rookie Jet (tradução)
- ROORERAI (Loreley)
- ROORERAI (Loreley) (tradução)
- Rosy Head
- Rosy Head (tradução)
- Runners High
- Runners High (tradução)
- Rush
- Rush (tradução)
- Sad Ai
- Sad Ai (tradução)
- Sad Fad Love
- Sad Fad Love (tradução)
- Sad Sad Kiddie
- Sad Sad Kiddie (tradução)
- SARIBAN ni naritai (i want to be salivan)
- SARIBAN ni naritai (i want to be salivan) (tradução)
- Sayonara UNIVERSE
- Sayonara UNIVERSE (tradução)
- Sayounara Daisan Wakusei (farewell, Third Planet)
- Sayounara Daisan Wakusei (farewell, Third Planet) (tradução)
- Scarecrow
- Scarecrow (tradução)
- Scent of Sweet
- Scent of Sweet (tradução)
- Secret Slogan
- Secret Slogan (tradução)
- Serious Plan
- Sha-la-la-lla
- Sha-la-la-lla (tradução)
- She is perfect
- She is perfect (tradução)
- Shiroi Natsu to Midori no Jitensha, Akai Kami to Kuroi GITAA
- Shiroi Natsu to Midori no Jitensha, Akai Kami to Kuroi GITAA (tradução)
- Sick Vibration
- Sick Vibration (tradução)
- Skeleton Liar
- Skeleton Liar (tradução)
- Skim Heaven
- Skim Heaven (tradução)
- Skinny Blues
- Skinny Blues (tradução)
- Sleepy Head
- Sleepy Head (tradução)
- Slow Down
- Smile
- Smile (tradução)
- Something Like a Romance
- Something Like a Romance (tradução)
- Sonna Fuu ni Sugoshitai
- Sonna Fuu ni Sugoshitai (tradução)
- Sono Mirai Wa Ima
- Sono Mirai Wa Ima (tradução)
- Spiky Goose
- Spiky Goose (tradução)
- Spiky Seeds
- Spiky Seeds (tradução)
- Split Emotion
- Split Emotion (tradução)
- Stalker
- Stalker (tradução)
- Stand Up And Go!
- Stand Up And Go! (tradução)
- Star Overhead
- Star Overhead (tradução)
- Strange Chameleon
- Strange Chameleon (tradução)
- Subhuman
- Subhuman (tradução)
- Suicide Diving
- Suicide Diving (tradução)
- Sukitooru Tooi Tegami
- Sukitooru Tooi Tegami (tradução)
- Sunday
- Sunday (tradução)
- Super trampoline schoolkid
- Super trampoline schoolkid (tradução)
- Swanky Street
- Swanky Street (tradução)
- Sweet Baggy Days
- Sweet Baggy Days (tradução)
- Tashika me ni ikô
- Tashika me ni ikô (tradução)
- Tenshi Mitai ni Kimi wa Tatteta
- Terminal Heaven's Rock
- Terminal Heaven's Rock (tradução)
- Texan Daily Life
- Texan Daily Life (tradução)
- Thank You, My Twilight
- Thank You, My Twilight (tradução)
- That House
- That House (tradução)
- That's a Wonderful World (Song For Hermit)
- That's a Wonderful World (Song For Hermit) (tradução)
- The Killing Field
- The Killing Field (tradução)
- The Pleasure Song
- The Pleasure Song (tradução)
- The Sun That Will Not Rise
- The Sun That Will Not Rise (tradução)
- The Third Eye
- The Third Eye (tradução)
- This is my fashion
- This is my fashion (tradução)
- Tiny Boat
- Tiny Boat (tradução)
- Tokyo Bambi
- Tokyo Bambi (tradução)
- Tonight
- Tonight (tradução)
- Toy Doll
- Toy Doll (tradução)
- Trip Dancer
- Trip Dancer (tradução)
- Tsuyogari
- Twilight Park Waltz
- Twilight Park Waltz (tradução)
- Vain Dog
- Vain Dog (tradução)
- Voice
- Voice (tradução)
- Waiting at the busstop
- Waiting at the busstop (tradução)
- Wakare no Uta (farewell song)
- Wakare no Uta (farewell song) (tradução)
- Wake Up, Frenzy!
- Wake Up! Dodo
- Wake Up! Dodo (tradução)
- Walkin' on the Spiral
- Walkin' on the Spiral (tradução)
- Want to Sleep For...
- We have a theme song
- We have a theme song (tradução)
- We Have a Theme Song (english version)
- We Have a Theme Song (english version) (tradução)
- When You Were Mine
- When You Were Mine (tradução)
- White Ash
- White Ash (tradução)
- white summer and green bicycle, red hair with black guitar (English Version)
- white summer and green bicycle, red hair with black guitar (English Version) (tradução)
- Winning Come Back
- Winning Come Back (tradução)
- Winona
- Winona (tradução)
- Wonderful Sight
- Wonderful Sight (tradução)
- Wrong Vacation
- Wrong Vacation (tradução)
- Xavier
- Xavier (tradução)
- Yellow Beans
- Yellow Beans (tradução)
- Yoake Ga Yattekita
- Yoake Ga Yattekita (tradução)
- Youngster
- Youngster (tradução)
- YOUR ORDER
- YOUR ORDER (tradução)
- Yume no You na Yakusoku wa
- Yume no You na Yakusoku wa (tradução)
Exibir músicas por número de acessos ou agrupadas em álbuns.